Category Archives: Food at home

Mid-Autum Festival

今日は中秋の名月ですね。 Today is Mid Autum Fetival (and when the moon is full moon). お昼はオフィスで月餅(げっぺい)を頂きました。英語ではmoon cake。中国の月餅を食べる習慣が日本に伝わり、月見団子に変わったそうです。韓国ではお月見は大きなお祭りで、松餅(ソンピョン)を食べるそうです。食べてみたいです。 I had the moon cake at my office this afternoon. This Chinese custom to eat moon cakes came to Japan but changed the sweets to … Continue reading

Posted in Food at home | 4 Comments

Dinner at Mr. & Mrs. K

K夫妻がご馳走を作ってくれました。簡単に作るから~と言ってたのに、どこが?でした。まず私の好物であるレンティルスープ。そしてメインはプロシュットを巻いたテンダーローインステーキ。お肉にをホースラディッシュ塗してあって、とても美味しかったです。パースニップのローストが甘くて最高でした。デザートはSticky Toffee Pudding。デーツがいっぱい入ったスポンジケーキ、トフィソース、アイスクリームのコンビネーションが美味しくて唸りました。私あまり甘い物好きじゃないんですが、これはおかわりしました。サンクスベリマッチ。 Mr. & Mrs. K made us the feast. They said they were going to make something simple but it was like how could you call this simple? First, it was the lentil soup which is my favourite. Then … Continue reading

Posted in Food at home | 4 Comments

My mum is a good cook.

母は料理が上手です。この旅行でも腕を振るって、毎食12人分のご飯を作りました。私も手伝いましたが、12人分ってかなりの労力です。 My mum is good at cooking. She demonstrated her cooking skills in this trip. She cooked every meal for 12 people. I helped her but 12 people’s meal is quite an effort. えび餃子もたくさん作りましたが、すぐになくなっちまいました。 We made so many shrimp dumplings … Continue reading

Posted in Food at home | 4 Comments

Curry paste from Minara Foods

おいしいカレーペーストを発見しました!チャイニーズ系スーパー、T&Tで$4ぐらいで購入。このカレーペーストはイギリスのマンチェスターのMinara Foodsが製造している。イギリス人はインドカレーをよく食べる。どの町にもインドレストランが必ず1つはある。ウィキペディアによると、故ロビン・クック元外相は、Chicken Tikka Masalaは「真のイギリス料理だ」と言ったそうだ。Vindalooというカレーが一番辛いが、これを食べるのが男らしいことだとイギリス男児は思っている。このカレーペーストで作ったカレーはVindalooほど辛くはなかったが、イギリス男児でもある夫はこのカレーを絶賛していた。 I found the delicious curry paste!  I bought it for about $4 from a Chinese supermarket called T & T.  This curry paste is manufactured by Minara Foods in Manchester, England.  British people often eat Indian … Continue reading

Posted in Food at home | 6 Comments

Christmas Dinner

クリスマスディナーのレシピは夫の妹がタイプして送ってくれました(レシピはこちら)。ですので、夫の家族と私の家族のクリスマスディナーは同じでした。買い物リストを作って、夫が買出しに行ってきてくれました。イギリスでは簡単に手に入る食材が、こちらでは見つけるのが困難な物もあったそうです。ジュニパーベリーズ↑(スパイス)、チコリー(野菜)、ブリオッシュ(パン)が見つかった時は電話がかかってきました。 My husband’s sister typed and forwarded us recipes for Christmas dinner (the recipe is here). So my husband’s family’s and our family’s dinner were the same. I made a shopping list and my husband went for shopping for the … Continue reading

Posted in Food at home | 2 Comments

Chirstmas Eve dinner

K夫婦がイブの日にディナーに招待してくれました。わ〜い、わ〜い。ディナーは、カレーレンティル豆スープ、ローストターキー、スタッフィング、オレンジとアーモンドのサラダ、ローストポテト。お料理はおいしくて、しあわせになりました。 ジンジャーブレッドハウスを作りました。見本の写真と全然ちゃうがなっ!とツッコミを入れないで下さい。 Mr. & Mrs. K invited us for dinner on Christmas Eve. Whoo hoo! The dinner was curried lentil soup, roasted turkey, stuffing, orange and almond salad, roast potato. The meal was delicious and made me happy! We made … Continue reading

Posted in Food at home | 14 Comments

Purple Yam

ヤムポテト(←写真左下)が冷蔵庫に眠っていました。さつまいもと味が似ているので、人参と一緒に千切りにしてお味噌汁にしようと帰宅中考えておりました。 Yam potatoes (←left bottom) were sleeping in my fridge. On the way home, I decided to cook miso soup with shredded yam potatoes and carrots. 切ってみると。。。なにぃぃぃ!紫っ!? それも、妖怪人間ベムみたいな紫模様でキモい。 どうやって食べるんだよ〜!?と焦りました。 ネットで調べてみると、これは、紫ヤムポテトでした。 フライにするとウマウマと書かれてあったので、急遽メニュー変更となりました。 I cut the potato… WHAAAAT! PURPLE!? It’s creepy purple … Continue reading

Posted in Food at home | 6 Comments

焼き肉のたれ

リクエストにお答えして、今日は焼き肉のたれの作り方を。焼き肉のたれって海外では高いんですよね。ですので、このレシピ重宝しています。このレシピはエバラ焼き肉のたれ甘口風。レシピをインターネットで見つけたんですが、リンクが見つからないので、私のメモから転写します。出来上がりは約1リットル分。 ***材料*** 玉ねぎ200g(一個) 人参70g(小1本) ニンニク3片 生姜一片 りんご1/2個 酒1カップ 味醂1カップ 醤油4カップ 砂糖130〜150g 味噌80g(白みそ半分、赤みそ半分を使用) 固形スープの素1個(ウェイパーを使用) レモン汁または酢大さじ1 胡麻大さじ2 赤唐辛子2〜3本 ハチミツ大さじ1 ***作り方*** 1.大きめの鍋に酒と味醂を入れ火にかけて沸騰させる。 2.醤油3カップ、砂糖を加える。 3.フードプロセッサーに白胡麻と唐辛子を入れ砕き、次に野菜類を砕く。 この時に、残しておいた醤油カップ1杯を使う。 前回、乾燥いちじくが6個家にあったので、ぬるま湯で戻して一緒にいれてみました。 うちのフードプロセッサーは小さいので数回に分けて砕きます。 フードプロセッサーがなければすりおろしてもいいかもしれません。 4.味噌も同様にフードプロセッサーにかける。 5.鍋に3.4.と、ハチミツ大さじ1、固形スープの素一個を加え、 ゆらゆら20〜30分煮詰める。 コトコトでもぐつぐつでもなく、ゆらゆらほわほわ。 吹き上がるので注意!途中、レモン汁または酢を加える。 6. 火を止めて冷めてから清潔な瓶に詰める。冷蔵庫で保存。 焼き肉のたれに使うときは、食べる直前にレモンの絞り汁を入れてもおいしいです。 炒め物にはあまり向いていないですね。炒めた後にたれをかけるとおいしいのかな。 目玉焼きにかけてもおいしかったです。 冷蔵庫で1ヶ月は持ちます。

Posted in Food at home | 20 Comments

Okonomi-yaki

お好み焼きを英語で紹介するときはキャベツのパンケーキと言っています。お好み焼きは色んな具がのせれますが、みなさんどんな具をのせるんでしょう。実家でお好み焼きを作るのはいつも私の当番。で、今日はお好み焼きの作り方を紹介します。よくお好み焼きを作ってふわふわにならないと聞きますが、キャベツをたくさんいれるとふわふわになるようです。いつも目分量で作っていますが、今回は材料を量ってみました。 Okonomiyaki is a savory cabbage pancake from my region. Okonomi means “as you like” and Yaki means “to fry”. You can put different kind of ingredients on the pancake such as squid, sliced pork, etc. This time, I used … Continue reading

Posted in Food at home | 16 Comments

Friday and Saturday…

金曜の夜、Weakerthansのライブは盛り上がった。各自メンバーの演奏が技能的で、特にドラマーのJason Tait(↓の写真一番左)の技術には驚いた。みんな、音楽を楽しそうに演奏してた。 The Weakerthan’s live was delightful on Friday night. Each member’s performance was skillful, especially technique of the drummer, Jason Tait (↓Far left of the below photo) was amazing. They all looked having fun performing their music. 土曜日、K夫婦と一緒に、ワインのボトリングへ行く。ボトリングをした後、味見をした。白ワインのPinot Blanc はドライでイケた。もう少し寝かせて、また味わうのが楽しみだ。 … Continue reading

Posted in Food at home, Music | 10 Comments