村の周りを散歩しました。
We went for a walk around the village.
隣村。
The neighbouring village.
他の隣村に行くと、シャトー(フランスの田舎にある大邸宅またはお城、しばし家名が地元のワインの名前となっている。)がありました。
There was a chateau (a large French country house or castle often giving its name to wine made in its neighborhood) in the other neighbouring village.
シャトー前から。
From the front of the chateau.
蝶々もたくさんいました。
There were many butterflies.
私達の村に戻ってきました。手前に見えるのはぶどう畑です。
We came back to the village. You can see a vine yard in front of the village.
おつきあい頂き有り難うございます。明日でフランスの旅は終わります。
Thank you for bearing with me. Tomorrow will be the last about my travels in France.
ネットって有り難いですね..一生行けないと思っていた..
風景がこうやって見れるのですから..感謝です..
それにしても..素晴らしいです..シャトーの佇まいなんて..
表現の言葉が探せません..
☆humsumさん、風景を楽しんで頂いて、載せた甲斐がありました(T0T)。
シャトーはもっとパノラマ的に撮りたかったのに、
シャトーが大き過ぎましたね。
お久しぶりです^w^
すごく綺麗なところですねー!!
ヨーロッパ一度行ってみたいです☆★
他の皆さんのコメントと同じく、素晴らしくきれいな写真
の数々には、ほんまにため息もんやね。
横文字好きの日本人は何かと「シャトー」とか
つけたがるけど、本物はこういう感じなのね。
えらい違いやで、京橋のグラン・シャトー・・・。
☆cheeryちゃん、テストはもう終わったのかな?
次回はフランス語を勉強して行きたいですね。
英語通じないからカルチャーショックでした。
☆mamam-yangはん、そない言うてもらえるとウレシイ。
京橋のグラン・シャトーってっ!(ホームページあったし。汗。)
今、思いっきり京阪電車京橋駅にタイムトリップしたわ。
あ〜、おもろ。
おはようございます!
いえいえ..シャトーの写真!素晴らしいと思いました..充分過ぎる
くらいです..それにしても感動!感動です..
(尾瀬大橋、大正解です..ありがとうございました!1995年の竣工って
書いてました..当方の日光周辺の本が、それより古かったようです
またまた、感謝です..)
☆humsumさん、尾瀬大橋が正解ですね。よかったです。
片品って素敵な所ですね。