大学で仲良かった友達が今台湾に住んでいる。彼女には台湾人のマッチョマンとの間に二人のキュートな息子さんがいる。彼女は長男くんが小さい時に、彼のためにこのひらがな・カタカナ表を作った。これって愛でしょ!思いやりのあるお母さんやで。涙。
My friend from university lives in Taiwan now. She has two cute sons with a Taiwanese macho man. When the first son was little, she made this Japanese alphabet table for him. This is love! Toughtful mum. Tears.
愛!あいだぁ〜〜〜!
とれと同時に、なんだかとってもこころ温まったです(*´ェ`*)
絵がキュート!
そういえば、、、受験のころ、いたるところに年号だの単語だの熟語だのを張りてました(^^;;
4月から英語を勉強してるのだけど、頭がかたくなっちまったぁ〜
しそ油はとっても軽い油です。コーン油よりもかるいっす
やっぱり、色々な言語を習得するには小さいころから教えた方が良いですもんねぇ☆
自分にもこんなママがいればインターナショナルになれたのかしら♪
この表、うちのトン太とloonieの分 コピーしてもらいたいわ(←自分で作れよ!)
<ん> の絵を何にするか 迷った形跡が 超涙ぐましい (ToT)
うっうわぁ〜っっ!!ほんまに載せてくれたんやっ!
みなさん、こんにちは。私が愛の50音表作者でございます。
toonieさん、「ん」は迷ったのではなく、息子が落書きしよったので
何も描かなかっただけなんです。迷ったのはカタカナの「ヌ」。
どない考えても「ヌード」しか思いつかず、「ル」をつけて「カップヌードル」
にしてみました♪
☆桜子ちゅわーん、心温めてくれてありがとう。ナイスハート!
絵、ほんとにキュートだよねぇ。
私は「たいよう」と「ヤクルト」と「ひいばぁちゃん」が好きです。
いつもほんわか陽気な桜子さんが頭かたくなっちゃうんですか。
それは見てみたい!
☆405xさん、そうそう、子供は外国語っていう意識がないみたいだよね。
2つの言語も1つの言語と捉えて憶えるみたいですね。
日本語は読み書きの能力は努力なしでは習得できませんから、このようなお母さんの涙ぐましい協力が必要なんですよね。
私の弟は12歳でカナダに来ましたが、もう漢字忘れかけてます。
☆toonieはん、この表、コピー機からはみ出るゆーの。<ハイ、自分で作るぅ。
作ったら見せてな♪絶対、おもろそうやし。
☆madam yangさん。マダムヤーン♪
この高級インスタントラーメンのCM、ジュディ・オング歌ってなかった?<なつかし!ってか、ナイスネーム!
初、カキコ、サンクス!
息子ちゃま、「ん」に落書きしとったんですか。隙さえあれば何でもすんねんから。。。
積み木は冷蔵庫で冷やしとくし、焼肉のたれは風呂場においとくしねぇ。<笑いのセンスあり!さすが母譲り!
madam yang さん:はじめまして この表 あっぱれです!
<ん>事件は そうやったんですかぁー。
<ん>にまさか う○ちの落書きしたのでは と 思ったのは 私だけ?(笑) <ヌ> たしかに 厳しいねぇ。 ヌードの絵も見ものやったかも・・・。(汗;) ヌンチャクとかあかんかな?
私には この表 作れないなー。 たぶん ダイソーで 作り物買ってくるやろうなぁ・・・。(←愛情なし&2ドルかよ〜〜)
PING:
TITLE: Week 38
BLOG NAME: Pleasant な日々
Good things in Taiwan….