Category Archives: Misc.

Mother’s Day

今日は母の日。日本とカナダは同じ日だけど、イギリスではイースターの一週間前らしい、今年は3月6日だった。今日は母とランチを食べに行った。 Today is mother’s day. Canadian mother’s day is the same date as Japanese, but British one is one week before the Easter, which was March 6th this year. I went to lunch with my mother today. ハ二−の又従妹の家にも行った。お家は1897年築で、伝統的建設物に指定されている。かっちょいい。ずっと昔はお店屋さんだったらしい。何のお店だったんだろう。 お喋りの途中、彼女から以前頂いたジャムやチャツネの話となった。頂いたのは; トマトチャツネ・・・カレーと一緒に! … Continue reading

Posted in Misc. | 10 Comments

I missed it…

↓桜子さんの手作り日記へTB お茶してまいりました(*´∇`*) おめでとうさんです!!! 1万人目プレゼント当たった人いいなぁ。 私は9995番目だった。 (ToT) ↓Track back to Sakurako-san’s handmade diary I just came back from a cafe(*´∇`*) Congratulations!!! What a lucky person who receives 10,000th vistor present! I was 9,995th. (ToT)

Posted in Misc. | 11 Comments

Sunday…

日曜日は母上のお抱え運転手だった。リッチモンドで、いつもの飲茶を食べて、スーパーで買い物。リッチモンドの中国系スーパーはバンクーバーより物価が安いし、日本食品がたくさん買えるのが嬉しい。その後、100円ショップのダイソーへ向う。こちらでは、一品2ドル(約160円)だが、それでも安い。このダイソーは2階建ての大きいお店で、豊富な品揃えは見事。地元の人達にもとても人気がある。1時間はあっという間にすぎた。楽しすぎ! I was my mother’s chauffer on Sunday. We had our usual dim sum in Richmond and did grocery shopping. Shopping at Chinese supermakerts in Richmond is much more reasonable than in Vancouver, and I can purchase lots of Japanese … Continue reading

Posted in Misc. | 14 Comments

Bakke

秋田に帰省している叔母が写メールを送ってくれた。「ばっけ」取りしてるそうだ。「ばっけ」とは秋田で「ふきのとう」のこと。英語ではbutterbur scape。秋田の県花だそうです。璃子さんのブログに素敵なばっけの写真があった(叔母の写真も素敵だよぉ)。 My aunt who is now in her hometown, Akita, sent us a photo from her mobile. She said she was picking Bakke. Bakke is Fukinoto in Akita dialect. English name is butterbur scape. Apparently this butterbur scape is … Continue reading

Posted in Misc. | 12 Comments

Ice hockey

アイスホッケーはカナダの国技なのに、ここ1年間ゲームがない。日本でいうと相撲が1年ないのと一緒である。NHLはプロの北米一大きいアイスホッケーリーグだが、そのプレーヤー達がストライキをしている。年俸何億円ももらっているのに、もっと年棒を上げて欲しいんだそうだ。守銭奴ですねぇ。カナダ国民も相当怒っています。 Although ice hockey is Canada’s national sport, there have been no games for a year. It’s like not having Sumo for a year in Japan. NHL is the biggest North American ice hockey league, and the players are on … Continue reading

Posted in Misc. | 19 Comments

Airship

昨日は飛行船が飛んでました。 An airship was flying yesterday.

Posted in Misc. | 13 Comments

The Umbilical Cord

ありがたやぁ〜 ニッポン土産 Umbilical cord とは日本語でへその緒のこと。妊婦さんのToonieちゃんは日本からたくさんの赤ちゃんグッズをゲット。その中の一つが、赤ちゃんのへその緒用木製の小箱。 The umbilical cord is Heso no o (cord of naval) in Japanese. A pregnant lady, Tooni-chan, got lots of baby goods from Japan. One of them is a wooden box for her baby’s umbilical cord. 日本人はへその緒を取っておく。これは昔からの慣習。Toonieちゃんから分かったことなんだけど、カナダで赤ちゃんを産む場合は、ごみ箱に捨てられる前に、へその緒下さいとお医者さんか看護婦さんにリクエストしとかないといけないんだって。日本の病院はへその緒を干して渡してくれるがカナダは違う。大抵、ジップロックの袋に入れられて渡され、自分で血抜きをして、干さないといけないらしい。 … Continue reading

Posted in Misc. | 4 Comments

Good things in Taiwan.

大学で仲良かった友達が今台湾に住んでいる。彼女には台湾人のマッチョマンとの間に二人のキュートな息子さんがいる。彼女は長男くんが小さい時に、彼のためにこのひらがな・カタカナ表を作った。これって愛でしょ!思いやりのあるお母さんやで。涙。 My friend from university lives in Taiwan now. She has two cute sons with a Taiwanese macho man. When the first son was little, she made this Japanese alphabet table for him. This is love! Toughtful mum. Tears.

Posted in Misc. | 9 Comments

Mac OSX v10.4 TIGER!

噂では新しいMac OSX TIGERが4月1日リリースされて、4月15日から出荷されるとのこと!イエーイ!アップルは「2005年の前半期」と言及していたので、5月か6月にリリースされると思っていました。TIGERはかっちょいい機能が搭載されまくり。。。 コンピューターに入ってる全てのファイルを(Eメイル、写真、ドキュメントなど全部一緒に!)瞬間に検索できる、Spotlight機能 (iTuneの検索みたいな)。Windowsのファイル検索機能とは較べることができない速さ、Windowsはメイルを含む全部のファイルを検索するのは無理! 反復作業をコンピューターに記憶させてやってもらう、Automator機能。例えば、ある友人のデジタル写真アルバムとかのリンクへ行き、写真をダウンロードしてアーカイブできる。一つ一つ保存しなくて良い。 ボタン一つでもう一つのデスクトップ に行くDashboard機能。ここには自分のお気に入りの”Widgets”と呼ばれるミニアプリケーションを置いておくことができる。Widgetsは色んな種類があって、天気予報、辞書、Unit converterとか魅力的♪Dashboardのアイコンもかわいい。 最高3人でビデオチャットできるiChat。画像もきれいだし。3D効果の画面がかっこよい。 待てへん! It is rumored that the new Mac OSX TIGER is going to be released on April 1st, and will be shipped on April 15th! Yey! Since Apple used to … Continue reading

Posted in Misc. | 9 Comments

S-kun

昨晩は友達とバカ騒ぎした。以下はS君の話: S君は先週大阪に出張に行った。新幹線を新大阪駅で降りて、心斎橋に地下鉄で向う。急いで電車に乗ると、女性数人と目があった。座って窓に映る自分を眺めながら、「えっ、俺ってやっぱりハンサムな小悪魔?」と思う。隣に座ってるおばちゃんとも目が合い、彼は自分のハンサム度を確信しながら、髪型を整える。心斎橋駅のプラットフォームが見えてきて、降りようと電車の出口に立つ。電車に乗り込もうと並んでいる女性達が、S君を見ている。ふと足元を見ると、そこにはっきりと書かれていたのは。。。 I drank and made merry with my friends last night. The following story is from S-kun: S-kun went on a business trip to Osaka the other week. He took a bullet train (shinkansen) to the Shin-osaka station and … Continue reading

Posted in Misc. | 4 Comments