Bloc Party


最近よく聞いているBloc Partyはイギリスのバンド。ジャンルはFranz Ferdinandのようなネオ・レトロ(?)系。日本では5月の初旬に東京でライブがあったが、バンクーバーには5月29日に来る。行きたいな。試聴はこちらで。

Bloc Party, which we listen to a lot recently, is a band from Britain. Its genre is kind of neo retro (?) like Franz Ferdinand. They played in Tokyo, Japan at the beginning of May and they are coming to Vancouver on May 29th. I would like to go to the live. You can listen to their music here.
昨日はrenomotoさんのお誕生日パーティにtoonieはんと行った(toonieはんは高校の同窓生。toonieはんとのバンクーバーでの劇的な出会いについてはこちらへ)。パーティはジャマイカン&ジャパニーズのレストランで行われ、ジャズバンドが”Girl from Ipanema”とかお洒落な曲を演奏していた。たくさんのお友達に囲まれてケーキのろうそくを消したrenomotoさんはとても幸せそうだった。Toonieはん(+お腹にいるloonieちゃん)とトン太はんにも再会できたのも嬉しかった♪

Toonieはんのブログにもパーチィのことが書かれています:インド・ジャマイカ プチTrip in Vancouver

We went to renomoto-san’s birthday party last night with Toonie (Toonie is from my high school. Check here for details of our dramatic meeting in Vancouver). The party was held at Jamaican & Japanese restaurant and a jazz band was playing cool songs like “Girl from Ipanema”. Renomoto-san looked very happy when she brew candles of a birthday cake being surrounded and cheered by her many friends. I was also happy to see Toonie (and Loonie in her tummy) and Tonta-san again.

ところで、最新のトラックバックに「ウマ」とあったので、どこにトラックバックされてるのかと思えば、「リス」の記事だった。これウマちゃうゆーねん!

By the way, I saw one of my articles was trackbacked by an article titled “Horse”. I checked which article of mine was trackbacked and found it was my “Squirrel” arcticle. It’s not a horse, man!

This entry was posted in Music. Bookmark the permalink.

40 Responses to Bloc Party

  1. humsum says:

    おはようございます!
    新PC購入だったのですね..ご苦労様でした..トラブルかと思って心配を
    楽しいお友達とのパーティですね..オフ会も兼ねてでしょうか..
    羨ましくなってます..

  2. chilco says:

    ☆humsumさん、ご心配お掛けいたしました。涙。
    初対面のrenomotoさんのパーティに行かせて頂きました。
    とってもキュートな方でした。
    humsumさん、そろそろ気絶する準備は出来てきました?

  3. humsum says:

    アハハ..自分で言っておきながら...気絶ってビックリパーティでも
    やるのかと思ってしまいました...(ボケボケ..)
    マジで、そんなサービスないかなぁ..(微笑)

  4. chilco says:

    ☆humsumさん、そうですよ、委員長なんですから!!!

    みんな気絶するビックリパーティ行ってみたいです。(どんなんやっ!)

  5. どこが馬なのだぁ〜〜!(*0*;)☆ ウキャー!!
    どうみてリスだよね りす。
    誕生日パーチーもたのしかったようで何より(*^_^*)
    楽しいことはほんといいことだよね!
    お!このバンド気になってたんよぉ
    ライブいけるといいすのぉ

  6. chilco says:

    ☆桜子さん、ほんとに(*0*;)☆ ウキャー!!です。
    りすウマっちゅうことにしときましょう。
    ほんと、心温まるパーチーでした。えがったなや。(どこの方言なのさ!)
    お!桜子さん気になってたんすか、このバンド。
    ライブ行きたいっす。

  7. Mapleleaf92 says:

    劇的な出会いで反応してしまった私です!実は私も劇的?な出会いを経験しました。
    それは、まだ、ウエストバンでホームステイしてた頃。たまたま、ダウンタウンから乗ったバスの隣に日本人の方が座りました。
    で、なんとなくお話してたら、なんと、同じ日の同じ飛行機でカナダに来てた事がわかり、出身地も同じ。で、もっとビックリする事が!なんとその人の従妹と私が同じ高校で、顔見知りだった事です!!

    あと、もう一つ、あります。留学して1年ぐらいしたときに、友人が1ヶ月のホームステイでVANに来るとか!?で、会う事に。その時、同じツアーで来てる子も一緒に来るということで会ってみると、これまた、びっくり!高校の同級生だったのです!ホント、これには驚きました。
    なんか、ホント、世間って狭いですよね!

  8. chilco says:

    ☆Mapleleafさん、ウエストバンでホームステイされてたんですね。良いところですね〜!
    バスに乗ってる途中でそんな劇的な出会いを!
    同乗者の方々びっくりしてなかったですか?
    私は雄叫びをあげてましたので。。。

    2番目の方も、劇的ですね!ほんとドラマに出てきそう〜。

  9. renomoto says:

    昨日はありがとうございました!! ハニ男さんにもお会いできてうれしかったです♪ あまりおかまいできなくて失礼だったかなと思っていたところだったのに、blogにまで…感激です。また是非お会い出来るとうれしいです〜。

  10. chilco says:

    ☆renomotoさん、とんでもないですっ!
    こちらこそ有り難うございました!
    ケーキのロウソクを吹く前にお願いした事が実現されますように!
    今度はゆっくり!

  11. Mrs. K. says:

    Just read your entry with "It's not a horse, man!" out loud (in your voice) to Mr. K. He laughed so hard and said, "she's so funny."

  12. chilco says:

    ☆Mrs. K, I'd like to know how you read the sentences IN MY VOICE!
    Was it in Scottish accent?

  13. toonie says:

    Bloc Party と そして Blog Party でしたのぉー(はいっ座布団!)
    ハニ男さん まじで とろける感じやなぁ〜。(どんなんやっ!)
    今度は我が家に招待するし来てね?

  14. madam-yang says:

    ごめん、「ウマ」のところ読んでスクリーンに向かって思いっきり
    コーヒーぶぅ〜っしてもうたわ。鼻からも数滴。
    「その他の馬については馬をご利用ください」という哲学的なあたり・・・馬、奥深し。いや、ひょっとすると、私ら大多数の人間が「リス」と
    長年思い続けていた動物は実は「ウマ」なのかもよ。

  15. noaluna says:

    chilcoさん、毎度ですう。お互い奈良人とわかりなんだか妙に親近感が。。。ブログも関西弁増えてますねー。おもしろい^。しかもりすと馬を間違えられるってめちゃおもしろいねえ。 最近音楽から遠のいているので今度このイギリスバンド君きいてみます!視聴したらよさそうだったので。。。おっとそれよりchilcoさんの日本人のニューキャッスル在住のお友達がきになるう。。。

  16. chilco says:

    ☆toonieはん、はいっ、座布団100枚あげてっ、山田君。(どーやって上に座るんじゃっ!)
    ハニ男はとろける感じ。。。どんなんやっ!バーモントカレーかっ!
    toonieはん家、遊びに行くー! うちも来てなー。

  17. chilco says:

    ☆madam yangはん、ティラリー、鼻からコーヒー♪やってもた!? 
    いやー、嬉しいなあ、そんなにウケて頂いて(そういう問題ちゃうやろ)。
    そうか、ぐりとぐらもウマやったんか。。。

  18. chilco says:

    ☆noalunaさん、ぶっ、関西弁増えてます?もっと増やします!
    ほんと、トラックバックされた「動物辞典」さん、ギャグだったんですかね?
    お、試聴して頂いて、嬉しいっす。この黒人の人がボーカルなんですよ。
    chilco@exblog.co.jpまでメール下さいな!友達の事教えます!

  19. humsum says:

    おぉ!日本語と英語と関西弁で盛り上がってますね..
    Bloc Party と Blog Party..上手い!
    座布団..登るのに. .ハシゴを用意してきました!!!(微笑)

  20. chilco says:

    ☆humsumさん、関西弁は日本語じゃなかったんですね。そうじゃないかと感づいていました。
    Toonieはん、上手いっ!ハシゴまで用意して戴いて。カタジケナイっです。

  21. humsum says:

    あっ、関西弁は、スキだから別格です!!(微笑)
    ハシゴは、飛行機に乗せてもらえなくて、やむなく船便にしました!!(何通紅茶っ!)

  22. chilco says:

    ☆humsumさん、関西弁楽しんで戴いて有難うございます。
    えぇぇ、船便になってしまったんですの!
    山田君、ハシゴ遅れるから、今のとこ座布団5枚にしといてっ!

  23. madam-yang says:

    chilcoはん、ぐりとぐらは「のねずみ」です。

  24. chilco says:

    ☆madam yangはん、うそやんっ!
    余生、ぐりとぐらはリスやと思うところでした。
    教えてくれてあんりがとさ〜んっ!

  25. yukun45 says:

    あんた達なにさ〜2人で行っちゃって!!
    ヴィクトリアにすんでるあっしには洋梨ってこと??

  26. chilco says:

    ☆Yukun、今度二人できょうぴ食べに行っていいかな?
    きょうでかぴ、でお願いします。

    山田君、Yukunに座布団一枚。

  27. noaluna says:

    chilcoはん、(勝手にまねしてみました。)メール送ったんですがもどってきました。もしかしてexblogメールからしかうけとれないですか?yahooメールからおくったんですが。。。 というわけで私に座布団1枚おねがいします。

  28. Mrs. K. says:

    Touché! I'm way better at Japanese accents than Scottish ones. In fact, it had more to do with your personality than your accent. I'll show you on Saturday.

    And congratulations on being visitor number 10,000 to Sakurako-san's blog.

  29. chilco says:

    ☆noalunaはん、嘘っや〜ん!ごめんね〜。シクシク。

    山田く〜ん、エキサイトブログから座布団1枚とって、noalunaはんにあげてっ!

    おかしいな。。。。ちょっと調べてみる。。。。がびょ〜ん〜!私が間違えてましたっ!ドあほ! chilco@excite.co.jp でした。

    山田く〜ん、エキサイトブログさんの1枚戻して、僕のとってくれるかな?

  30. chilco says:

    ☆Mrs. K… Can't wait to see you on Saturday!

  31. noaluna says:

    chilcoさんからざぶとん10枚いただきます。そしてYukunさんとわけます。というわけでchilcoはん、現在ざぶとん0枚です。

  32. chilco says:

    ☆noalunaはん、ブヒっ!
    座布団0枚になってしもた。
    一番、負けてるやんっ!Yukunラッキーやなー。

  33. humsum says:

    おぉ!ギリで..楽しんでますね..(微笑)

  34. chilco says:

    ☆山田君、humsumさんにも一枚あげてっ!

  35. humsum says:

    Oh!the buton moratta ureP!(smile)
    今日はアカデミー賞作品賞「ミリオンダラー・ベイビー」を見に行ってきます!(微笑)

  36. chilco says:

    ☆humsumさん、おお、The butonときましたかっ!
    映画楽しんできてくださいっ!

  37. cheery_sheep says:

    あははは!! 何で<ウマ>ってタイトルでトラバってるんでしょうね? モモンガっぽく見えたとしても、さすがにウマには見えないと思うけど・・・(汗) 最近、学校にもリスがたくさん出てきてますよ♪ ランチのおすそ分けをいただきに、お昼時になると芝生のトコにリスが遊びにきてます^w^

  38. humsum says:

    見てきました!!!
    やはり、アカデミー賞作品賞を受賞した意味が判りました..この作品がなかったら
    アビエイターで、決まりでしたよね..

  39. chilco says:

    ☆cheery sheepちゃん、私もトラバを見つけたときには目が点でした。
    cheery sheepちゃんとこの学校にもリスたくさんいそうだよね〜。
    リスの動き方ってコミカルで面白いよね。
    今日はチャイニーズスーパーに行ったんだけど、愛玉子見つかりませんでした。涙。T&T目指します。

  40. chilco says:

    ☆humsumさん、クリントイーストウッド監督がんばってますね。
    2006年にはダーティハリーがリリースされるとか。
    アビエイター惜しかったんですね。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *